THE CASE OF INDONESIAN SUBTITLE ON WE BARE BEAR SEASON 1
Abstract
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Abdelaal, N. M. (2019). Subtitling Of Culture-Bound Terms: Strategies And Quality Assessment. Heliyon, 5(4), e01411.
Almeida, P. A., & Costa, P. D. (2014). Foreign Language Acquisition: The Role Of Subtitling. Procedia-Social And Behavioral Sciences, 141, 1234–1238.
Baker, M. (1992). In Other Words. A coursebook on translation. Routledge.
Baker, M. (2018). In Other Words: A coursebook on translation. Routledge.
Bosseaux, C. (2015). Dubbing, Film, and Performance. Peter Lang Oxford.
Catford, J. C. (1965). A Linguistic Theory of Translation; an Essay in Applied Linguistics: By JC Catford. Oxford UP.
Cintas, J. D., & Remael, A. (2014). Audiovisual Translation, Subtitling. Routledge.
Creswell, J. W., & Creswell, J. D. (2018). Research design: Qualitative, quantitative, and mixed methods app. Sage publications.
Gambier, Y. (2006). Subtitling. Elsevier Ltd.
Harris, A. (2018). Ethnocinema and video-based research. Handbook of Arts-Based Research, 437–452.
Mariam, C., & Vonti, L. H. (2020). The Grammatical Shift In Translating Causative Construction From Indonesian Into English In Andrea Hirata’s Novel “Laskar Pelangi And The Rainbow Troops.†JHSS (Journal of Humanities and Social Studies), 4(1), 50–53.
Micola, A. R., Fenoll, A. A., Banal-Estañol, A., & Bris, A. (2019). TV or not TV? The impact of subtitling on English skills. Journal of Economic Behavior & Organization, 158, 487–499.
Munday, J. (2009). The Routledge companion to translation studies. Routledge.
Munday, J. (2016). Introducing translation studies: Theories and applications. Routledge.
Nova-Reyes, A., Muñoz-Leiva, F., & Luque-MartÃnez, T. (2020). The Tipping Point in the Status of Socially Responsible Consumer Behavior Research? A Bibliometric Analysis. Sustainability, 12(8), 3141.
Orero, P. (2004). Topics in audiovisual translation (Vol. 56). John Benjamins Publishing.
Pérez-González, L. (2018). The Routledge handbook of audiovisual translation. Routledge.
Sudirman, A. (2016). Current Issues in English-Indonesian Translation Equivalences. International Journal of Science and Research, 5(2), 1694.
Wilkinson, S., & Silverman, D. (2004). Qualitative research: Theory, method, less roach practice. Focus Group Research, In D. Silverman (Ed.), Thousand Oaks, CA: Sage, 177–199.
DOI: https://doi.org/10.52657/js.v7i2.1666
Refbacks
- There are currently no refbacks.
Ciptaan disebarluaskan di bawah Lisensi Creative Commons Atribusi-BerbagiSerupa 4.0 Internasional.